Ici vous pouvez lire et ajouter des informations à propos des talents mateurois
3 Commentaires »
Flux RSS des commentaires de cet article. URI du rétrolien
Ici vous pouvez lire et ajouter des informations à propos des talents mateurois
Flux RSS des commentaires de cet article. URI du rétrolien
Thème : Rubric. Un Blog WordPress.com.
je suggère:noureddine essahraoui en peiture
mejdi kaabi aux échecs
3am edhaouadi en musique
bechir khammouma au théatre
abdelrahman ajabi en politique
Commentaire par oussama ajabi — 05/13/2009 @ 1:13 |
Nom : Ayari
Prénom : Mahjoub
Date de naissance : 13 – 08 – 1961 à Mateur -
Niveau scolaire : Maîtrise en documentation bibliothéconomie et archivistiques (Institut de presse et des sciences de l’information, Tunis 1987)
Profession : Chef de service de la lecture publique et des bibliothèques au commissariat régional de la culture et de la sauvegarde du patrimoine de Nabeul.
Domaine associatif :
* Membre de l’union des écrivains tunisiens.
* Membre de l’union des écrivains internautes arabes.
* Président de l’association “Cap-Bon pour la Culture, les Arts et les Etudes” Nabeul.
Publications :
1) Evocations de la dernière nuit avant la partance (recueil de poèmes), Tunis : Jouini éd.,1988.
2) Divers états d’une seule ville (recueil de poèmes), Le Caire : Organisation générale égyptienne du livre, 1990
3) Incendies du soir… incendies du matin (recueil de poèmes), Hammamet : Centre Culturel International de Hammamet, 1993.
4) Lunes pour la dame des arbres (recueil de poèmes), Tunis, 1993.
5) L’Enfant (recueil de poèmes), Nabeul: éd. Papyrus, 2004.
6) Amjed Abdeddayem vogue vers le nord (roman de langue Arabe), Tunis: Arcantère Maghreb, 2006.
Prix et décorations :
* Deuxième prix de la poésie arabe pour jeunes (Le Caire 1989)
* Premier prix honorifique de la création littéraire du ministère de la culture (Tunis 1994).
* Premier prix du festival de la chanson Tunisienne (paroles) – Tunis 2002.
* Prix de la création littéraire du gouvernorat de Bizerte, 2007.
* Ordre du Mérite culturel (4ème catégorie), 2007..
Participations :
A participé à plusieurs festivals, colloques, séminaires et manifestations culturelles en Tunisie et ailleurs, dont on peut citer :
- Festival de la poésie arabe, Tunis 1998.
- Le printemps des arts, Kairouan, 1997, 1999, 2001.
- Festival “El Merbid”, Bagdad, 2000
- Le printemps des poètes, Bordeaux (France), 2001.
- La semaine du livre Tunisien en Belgique, Frameries, 2002.
- 23ème session du Festival de la poésie arabe, Alger, 2003.
- 13ème session du congrès culturel, Amman (Jordanie), 2007.
- Soirée poétique à la galerie ERRIMEL (Muhtarif Errimel), Amman (Jordanie), avril 2007.
Traductions :
* A traduit du français le roman de Mansour Mhenni “L’araignée” publié par la maison arabe du livre, Tunis, 2006.
* Deux poèmes de Francis Danemark, parus dans “Trente trois voix”
* Quelques-uns de ses poèmes ont été traduits de l’Arabe au Français.
* Son roman “Amjed Abdeddayem” est en cours de traduction de l’Arabe au Français par : Jomâa Souissi
Par Mezzi Fakhreddine
Commentaire par FAOUZI Dhaouadi — 05/24/2009 @ 8:23 |
il ne faut pas oublier les photos!!!
Commentaire par oussama ajabi — 06/10/2009 @ 3:03 |